Subtitling and intercultural communication. European languages and beyond. Ediz. multilingue

Riferimento: 9788846741493

Editore: ETS
Autore: Garzelli B. (cur.), Baldo M. (cur.)
Collana: InterLinguistica
In commercio dal: 01 Gennaio 2015
Pagine: 360 p., Libro in brossura
EAN: 9788846741493
16,00 €
Quantità
Non disponibile

E-Book non acquistabile

Descrizione

Con questo volume si inaugura ufficialmente la Collana InterLinguistica. Studi contrastivi tra lingue e culture, che accoglie saggi teorici e ricerche applicative volte a scandagliare, da un lato, le relazioni sistemiche tra le diverse lingue, dall'altro, le relazioni di natura culturale tra le differenti realtà trattate. Subtitling and Intercultural Communication. European Languages and beyond si muove non a caso in queste due direzioni e varca i confini delle lingue europee, cui la Collana primariamente (ma non esclusivamente) si rivolge, per aprirsi alla riflessione ed al confronto su lingue e culture altre. Raffronto difficile, ma assolutamente irrinunciabile, per chi tratta il tema della sottotitolazione di prodotti audiovisivi - che coinvolge almeno una coppia di idiomi - e la comunicazione interculturale, il cui faro è proprio il dialogo efficace e proficuo tra parlanti di lingue e culture differenti. È così che le riflessioni dei singoli autori si incentrano qui su italiano, inglese, francese, spagnolo, tedesco, portoghese, danese, arabo, con incursioni nel lituano, il russo, il finlandese e ancora lo swahili e il dialetto siciliano; l'ottica contrastiva, soprattutto con l'italiano e l'inglese in quanto lingue di arrivo, favorisce sia lo scambio comunicativo che la progettualità su ricerche future, centrando in pieno gli obiettivi di InterLinguistica.