Trapianti. Dall'inglese al vicentino

Riferimento: 9788817158022

Editore: RIZZOLI
Autore: Meneghello Luigi, Pellegrini E. (cur.)
Collana: BUR Contemporanea
In commercio dal: 28 Maggio 2021
Pagine: 192 p., Libro in brossura
EAN: 9788817158022
12,00 €
Quantità
Non disponibile

E-Book non acquistabile

Descrizione

Le parole, pare, sono creature erranti, devono continuamente attraversare frontiere. È questo, secondo Luigi Meneghello, il vero cuore di Trapianti: fare una scelta di poesie inglesi tra le tante biave di cui si è nutrito nei suoi anni in Inghilterra, per trapiantarle poi nel terreno della volgare eloquenza vicentina. Un'opera sperimentale e originalissima, fatta di libere versioni nelle quali il dialetto riscrive con brio e spontaneità la cultura inglese, da Shakespeare a Yeats, passando per Coleridge, Hopkins e Roy Campbell. Lo scrittore vuole gareggiare con gli originali, rifarli in devota emulazione, legittimandosi così poeta. Non solo esempi estrosi e divertenti di traduzione culturale, i Trapianti sono infatti anche personalissimi componimenti poetici. Permeata di vissuto e di genio letterario, questa raccolta di fantasie linguistiche porta alle estreme conseguenze la sua idea di traduzione come invenzione dei propri antenati.